عَبْدُ اللَّه بْنُ مُحَمَّد بْنِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّد الراذان، أبو مُحَمَّد الحربي:
حدث عَنْ أَبِي بَكْر بْن أَبِي دَاوُد، ومُحَمَّد بْن هارون الحضرمي، وأَحْمَد بن إسحاق بن البهلول الْقَاضِي. حَدَّثَنَا عنه الْقَاضِي أَبُو عَبْد اللَّه الصيمري، والْحَسَن بن غالب المقرئ.
أخبرنا الصيمري، حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بن جعفر بن الرّاذان- بالحربيّة- حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ البهلول القاضي، حَدَّثَنَا أبي قَالَ:
حَدَّثَنَا أبي عن مُحَمَّد بن مروان عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ الرحمن بن أبي ليلى أن حذيفة بن اليمان كان بالمدائن، فحضره شهر رمضان فاستأذنه رجل من أصحابه أن يأتي أهله بالكوفة فيصوم عندهم، فقَال له حذيفة: آذن لك على أن لا تفطر ولا تقصر.
قَالَ لي الْحَسَن بن غالب: كان ابن الراذان ينزل في شارع العتابيين، وكان يستعمل العتابي وسمع معي منه جماعة أحدهم أبو الْحَسَن بن العتيقي
حدث عَنْ أَبِي بَكْر بْن أَبِي دَاوُد، ومُحَمَّد بْن هارون الحضرمي، وأَحْمَد بن إسحاق بن البهلول الْقَاضِي. حَدَّثَنَا عنه الْقَاضِي أَبُو عَبْد اللَّه الصيمري، والْحَسَن بن غالب المقرئ.
أخبرنا الصيمري، حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بن جعفر بن الرّاذان- بالحربيّة- حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ البهلول القاضي، حَدَّثَنَا أبي قَالَ:
حَدَّثَنَا أبي عن مُحَمَّد بن مروان عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ الرحمن بن أبي ليلى أن حذيفة بن اليمان كان بالمدائن، فحضره شهر رمضان فاستأذنه رجل من أصحابه أن يأتي أهله بالكوفة فيصوم عندهم، فقَال له حذيفة: آذن لك على أن لا تفطر ولا تقصر.
قَالَ لي الْحَسَن بن غالب: كان ابن الراذان ينزل في شارع العتابيين، وكان يستعمل العتابي وسمع معي منه جماعة أحدهم أبو الْحَسَن بن العتيقي